TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Lukas 19:26

Konteks
19:26 ‘I tell you that everyone who has will be given more, 1  but from the one who does not have, even what he has will be taken away. 2 

Lukas 24:27

Konteks
24:27 Then 3  beginning with Moses and all the prophets, 4  he interpreted to them the things written about 5  himself in all the scriptures.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[19:26]  1 tn Grk “to everyone who has, he will be given more.”

[19:26]  sn Everyone who has will be given more. Again, faithfulness yields great reward (see Luke 8:18; also Matt 13:12; Mark 4:25).

[19:26]  2 sn The one who has nothing has even what he seems to have taken away from him, ending up with no reward at all (see also Luke 8:18). The exact force of this is left ambiguous, but there is no comfort here for those who are pictured by the third slave as being totally unmoved by the master. Though not an outright enemy, there is no relationship to the master either. Three groups are represented in the parable: the faithful of various sorts (vv. 16, 18); the unfaithful who associate with Jesus but do not trust him (v. 21); and the enemies (v. 27).

[24:27]  3 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

[24:27]  4 sn The reference to Moses and all the prophets is a way to say the promise of Messiah runs throughout OT scripture from first to last.

[24:27]  5 tn Or “regarding,” “concerning.” “Written” is implied by the mention of the scriptures in context; “said” could also be used here, referring to the original utterances, but by now these things had been committed to writing.



TIP #16: Tampilan Pasal untuk mengeksplorasi pasal; Tampilan Ayat untuk menganalisa ayat; Multi Ayat/Kutipan untuk menampilkan daftar ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA